文化大學機構典藏 CCUR:Item 987654321/39615
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 47249/51115 (92%)
Visitors : 14265646      Online Users : 675
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version


    Please use this identifier to cite or link to this item: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/39615


    Title: Репрезентация сакральных китайских и тунгусо-маньчжурских образов животных и растений в творчестве русского писателя- эмигранта Б. Юльского
    Representation of Sacral Chinese and Tunguso- Manchurian Images of Animals and Plants in Works of the Russian Writer Emigrant B. Yulsky
    Authors: Кириллова, Е.О.
    Contributors: 俄文系
    Keywords: Борис Михайлович Юльский
    тигр
    кедр
    китайская мифология
    Китай
    Маньчжурия
    Дальний Восток
    Харбин
    литературный процесс дальневосточного региона
    русская дальневосточная эмиграция
    проза русского дальневосточного литературного зарубежья ; ориентальные темы
    мотивы
    образы
    Boris Mikhajlovich Yulskiy
    tiger
    cedar
    Chinese mythology
    China
    Manchuria
    the Far East
    Harbin
    literary process in the Far Eastern region
    Russian Far East emigration
    prose of Russian Far East literary abroad
    oriental subjects
    motives
    images
    Date: 2016-06-01
    Issue Date: 2018-03-29 10:23:42 (UTC+8)
    Abstract: Статья посвящена проблемам изучения литературы русского дальневосточного зарубежья на примере творчества писателя Бориса Михайловича Юльского, жизнь и судьба которого были накрепко связаны с дальневосточной эмиграцией. Встреча русских эмигрантов с древней и совершенно не похожей ни на что культурной традицией Китая не могла остаться без внимания. Объектом изучения в представленной статье стали художественные произведения «Мяу», «Господин Леса», в которых на примере образа сакральных животных и растений выявляется отражение восприятия элементов китайской и тунгусо-маньчжурской культуры в творчестве русского писателя. Принадлежавший к «младшему» поколению харбинских эмигрантов Юльский, с отрочества проживавший с родителями в Харбине, полно воспринял окружавшую его китайскую культуру и весьма своеобразно отразил её в своих «русских» рассказах.
    Clause is devoted to problems of studying of the literature of Russian Far East abroad on an example of creativity of writer Boris Mikhajlovich Yulskiy, the life and which destiny have been firmly connected with Far East emigration. The meeting of Russian emigrants with ancient and absolutely not similar on what cultural tradition of China could not remain without attention. The works of art «Meow», «Ttsar of the Wood» in which on the example of an image of sacral animals and plants reflection of perception of elements of the Chinese and Tunguso-Manchurian culture in works of the Russian writer comes to light became object of studying in the presented article. Belonged to «younger» generation Harbin emigrants Yulskiy, from adolescence lived with parents in Harbin, has full apprehended Chinese culture surrounded it and has rather originally reflected it in the «Russian» stories.
    Relation: 俄國語文學報 ; 17期 (2016 / 06 / 01) , P135 - 158
    Appears in Collections:[Department of Russian Language and Literature and Graduate School] ВЕСТНИК Факультета русского языка и литературы

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    index.html0KbHTML122View/Open


    All items in CCUR are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback