English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46867/50733 (92%)
造訪人次 : 11879612      線上人數 : 136
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/32239


    題名: 二十一世紀初俄語中英語借詞的構詞特點
    作者: 王怡君
    貢獻者: 俄文系
    關鍵詞: 派生詞
    詞族
    Derivative
    Derivational subnet
    производное слово
    словообразовательное гнездо
    日期: 2014-06
    上傳時間: 2016-03-18 15:27:57 (UTC+8)
    摘要: 二十世紀末開始,由於英語借詞在俄語中積極使用,已成為俄語語言發展的必然趨勢,同時也呈現出俄語的強大構詞機制。本文試圖研究現代俄語中英語借詞所構成的派生詞,分析潛在的構詞機制,並對英語借詞詞族類型(以IMAP詞族為例)進行觀察,探求其變化和發展的趨勢。
    The English loanwords have been popularly used in Russian since the end of 20th century. Accordingly, they have started an inevitable trend in Russian development. The aim of this study is to investigate the derivatives from English loanwords in modern Russian and search for the latent mechanism of wordbuilding. At the same time, we can reveal the characteristics of English loanwords and discuss the developmental trend in future by means of analyzing and summarizing the subnet types of English loanwords (for example derivational subnet ПИАР).
    關聯: 俄國語文學報 15 2014.06[民103.06] 頁25-42
    顯示於類別:[俄文系所] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML351檢視/開啟
    index.html0KbHTML498檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©  2006-2024  - 回饋