English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 47184/51050 (92%)
造訪人次 : 13974010      線上人數 : 279
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/29452


    題名: 勃留索夫和翻譯
    V. Y. Bryusov and His Translation
    作者: 許高渝
    Гаоюй, Сюй
    貢獻者: 俄國語文學報
    關鍵詞: 勃留索夫
    譯作
    翻譯思想
    方法
    Bryusov
    translation
    translation ideas
    methods
    日期: 2012-05-01
    上傳時間: 2015-01-30 15:41:42 (UTC+8)
    摘要: 瓦.雅.勃留索夫不僅是俄國象徵主義運動的主將,而且是19世紀末至20世紀早期一位卓有成就的翻譯家。本文分四個時期梳理他的翻譯活動並從多方面討論他的譯作特點及其翻譯思想和方法。
    Being one of the principal members of the Russian Symbolist movement, V. Y. Bryusov was also a productive translator at the turn of the 20(superscript th) century. The paper analyses his translation activities in four periods, discusses the characteristics of his translation and the ideas and methods put forward in his essays.
    關聯: 俄國語文學報 ; 13 期 (2012 / 05 / 01) , P251 - 266
    顯示於類別:[俄文系所] 學報-俄國語文學報

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML155檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋