文化大學機構典藏 CCUR:Item 987654321/22389
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 46962/50828 (92%)
造访人次 : 12458360      在线人数 : 566
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    主页登入上传说明关于CCUR管理 到手机版


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/22389


    题名: The Early and Current English Business Letters
    作者: 劉治祥
    贡献者: 中國文化大學
    日期: 2000-07-01
    上传时间: 2012-05-15 10:28:07 (UTC+8)
    摘要: 新式商業英文書信要求現代而純正的表達方式,其範圍從書信的版面到內容,務求正確、簡明、整潔、以及易讀。對讀者而言,內容最重要的是能讓人理解。過時的二十世紀寫作風格,充滿著冗長用字和過多客套,有時太含糊不清,模擬兩可,難以了解。除上述已過時的用法之外,有許多表現法應予注意,例如:信中地址、稱呼、結尾客套語、簽名、辨識記號、副本、附件、附筆、以及版面。

    Updated English business correspondence requires a modern and unsophisticated method of expression ranging from the layout to the contents of the letter. It has to be accurate, concise, neat and easy to read. To the reader, the most significance of the contents has to be understandable. The out-of-date style of writing in the 20(superscript th) century is full of long wordiness and too much courteousness. Sometimes it is too vague, ambiguous, and hard to understand. There are a lot of expressions to which the writer should pay attention besides the said obsolete expressions, e.g., the use of inside address, salutation, complimentary close, signature block, initials, carbon (circulated) copy, enclosure, postscript, and layout.
    關聯: 華岡英語學報 6期 P.41-60
    显示于类别:[英文系所] 學報-華岡英語學報

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML298检视/开启


    在CCUR中所有的数据项都受到原著作权保护.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈