摘要: | 本詮釋報告可分為五章:第一章緒論;第二章介紹筆者之成長背景與創作歷程;第三章闡敘筆者的創作理念與創作技法;第四章為四首創作作品探討,論述筆者如何將東方音樂素材運用於創作作品中;第五章結論。
收納於《聲東擊西》的四個作品:《道》、《人》、《戲》、《序》,筆者就音樂的創作理念以及創作技巧,將具有東方音樂特色的旋律、節奏和演奏法結合在一起,建構出東方的情緒氛圍,同時融合西方音樂的寫作手法、曲式架構,鋪陳出東西方音樂的色彩聲響效果與情緒氛圍。
The interpretive report can be divided into five chapters: the first chapter is the introduction; the second chapter introduces the background and creative process of the author; the third chapter describes the creative concept and skills of the author’s work ; the fourth chapter, which discusses how the author applies the oriental music material in the works, explores four works; the fifth chapter is the conclusion.
The four works that included in The Sound of West and East are “Tao”, “Human”, “Opera”, “Prologue”. The author combines the melody, rhythm and playing method with the characteristics of oriental music by using the creative concept and creative skills of music to construct an oriental emotional atmosphere. Meanwhile, the author integrates the writing techniques and musical structure of occident music, which elaborates the color, sound effect and emotional atmosphere of oriental and occident music. |