文化大學機構典藏 CCUR:Item 987654321/47925
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 47145/51011 (92%)
造访人次 : 13916069      在线人数 : 289
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    主页登入上传说明关于CCUR管理 到手机版


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/47925


    题名: Новые иноязычные заимствования в языке Интернета (на примере текстов на русском и китайском языках из социальных сетей «Фейсбук» и «Инстаграм»)
    New English borrowings in the language of Russian and Chinese Internet
    俄羅斯與臺灣網路語言的特徵
    作者: Жаваева И. И.(Zhavaeva Inna)
    贡献者: 俄文系
    关键词: интернет-коммуникация
    заимствования
    акронимы
    сленг в социальных сетях
    тайваньский интернет
    internet communication
    new borrowings in social media
    acronym
    slang
    網路交際
    媒體語言
    日期: 2019-12-01
    上传时间: 2020-07-02 14:44:54 (UTC+8)
    摘要: Автор ставит задачу - рассмотреть особый вид коммуникации - сообщения в социальных сетях, зафиксирировать данный корпус текстов, изучить их специфику, описать функциональное значение заимствований из английского языка, проанализировать основные способы усвоения заимствований в русском и китайском языке, а также определить роль влияния молодёжного сленга на интернет-коммуникацию. Кроме того, в статье приведены примеры акронимов и современной омофонии с использованием цифр, что является одной из тенденций в тайваньском интернете. Материалом для исследования послужили сообщения из социальных сетей «Фейсбук» и «Инстаграм».
    This article discusses a special type of communication - posting on social media platforms, explores the specifics of this type of communication, describes functional meanings of English borrowings, analyses the main ways of language retention of new words in Russian and Chinese, and also determines the influence of generational slang on Internet communication. In this article we described the homophones with numbers in modern Taiwan Internet.The author used data from such media as Facebook and Instagram.|網路語言與社會媒體是近幾年一個熱門的研究問題。社會媒體語言是時代發展過程中,一種語言現象。網路交際(Internet communication)有好幾個特點:1.一種時尚的大眾傳播方式、2.播放速度迅速、3.網絡語言也首先在青年人群中流傳。由於社會媒體在美國開始發展,很多現代語言顯示自英文來的借用語。青年行話影響巨大的關係,網絡語言進入傳統媒體的語言與口語。雖然對俄語英文借用語影響比較大,還是在現代國語不少英文借詞無法翻譯的。本章將介紹臺灣網路語言最有趣的意見-用數字加符號加字母進行的表意。本章範例自臉書與Instgram發現的。
    關聯: 俄國語文學報 ; 19期 (2019 / 12 / 01) , P27 - 44
    显示于类别:[俄文系所] 學報-俄國語文學報

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML283检视/开启


    在CCUR中所有的数据项都受到原著作权保护.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈