文化大學機構典藏 CCUR:Item 987654321/47118
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 47249/51115 (92%)
Visitors : 14250883      Online Users : 481
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version


    Please use this identifier to cite or link to this item: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/47118


    Title: 唐朝邊陲與核心的連結-以劉禹錫《傳信方》為例
    Yuxi Liu's Book Zhuan Xin Fang as an Example of the Relationship between the Imperial Center of Tang Dynasty and Its Peripheral Regions
    Authors: 杜慧卿
    Contributors: 史學系
    Keywords: 劉禹錫
    傳信方
    陋室銘
    醫療藥方
    風土民情
    Liu Yu-Xi
    Chuán xìn fang
    Lòushì míng
    Medical prescription
    Local customs
    Date: 2019-12-31
    Issue Date: 2020-05-29 13:22:06 (UTC+8)
    Abstract: 本文以劉禹錫作品〈陋室銘〉為發想點,透過檢視劉禹錫日常閱讀金經習慣,探究金經的內容。根據相關資料搜尋,劉禹錫閱讀的金經,意指醫書的可能性,大於其他宗教。從醫書的線索,追蹤《正統道藏》現存醫學知識記錄者,劉禹錫佔有極高的比例,說明《正統道藏》引用、保存相當多劉禹錫醫療配方資料。劉禹錫的醫療書籍傳世者,命名為《傳信方》,取其多經過實證經驗考核,認為可用者。根據劉禹錫所言,《傳信方》完成於連州,其中雜揉多家提供配方。且其配方,經過連州耆老實證或聽聞者。因此,《傳信方》的醫療配方,具備連州的地方特色。當屬於南方特色的醫療配方,引入長安,則原地理空間的距離,轉化為比鄰的概念。同時間內,長安世族與連州黎民,使用共同的經驗,便會產生新的認同連結。從邊陲到中央核心,透過共享醫療藥方,實現跨域風土民情經驗連結,藉以深入庶民日常。
    This paper used "An Epigraphy in Praise of My Humble Home"(陋室銘) by Liu Yu-Xi as its started. By examining Liu Yu-Xi's daily "Jinjing "(金經)reading habit, the content of "Jinjing " was explored. According to relevant data search, "Jinjing " that Liu Yu-Xi read referred to the greater possibilities of medical books compared to other religions. Based on the clues in medical books, among the existing medical knowledge recorders of "Daozang"(道藏), Liu Yu-Xi comprisedApredominant ratio, indicating the"Daozang"cites and retains considerable medical formulation information of Liu Yu-Xi. The disseminator of Liu Yu-Xi's medical books to be passed down for generations collectively named them the "Chuan Xin Formulas"(傳信方), which include applicable formulas that have been empirically experienced and evaluated. According to Liu Yu-Xi, "Chuan Xin Formulas" containingAcollection of formulas provided by all sides were completed in Lianzhou. In addition, the formulas were either empirically proven or heard of by elders in Lianzhou. Therefore, the medical formulas in "Chuan Xin Formulas" are said to cover Lianzhou's local characteristics. When medical formulas with Southern characteristics were introduced to Changan, the difference in geographic location was converted into the concept of neighborhood. Meanwhile, the common use experience of Changan clans and Lianzhou commoners led to recognition and new links. It is only through the integration and sharing of cultures can we look into the needs of commoners at the depth of the locality.
    Relation: 史學彙刊 ; 38期 (2019 / 12 / 31) , P61 - 90
    Appears in Collections:[Department of History-Graduate School] academic journal

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    index.html0KbHTML188View/Open


    All items in CCUR are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback