English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 47249/51115 (92%)
造訪人次 : 14176174      線上人數 : 629
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/40394


    題名: 動態口碑與電影特質對票房之影響-文化差異之干擾效果
    The Effects of Dynamic Word-of-Mouth and Movie Features on Box Office: The Moderating effect of Culture Difference
    作者: 張智凱
    貢獻者: 國際企業管理學系
    關鍵詞: 網路口碑
    電影票房
    語境文化
    electronic word-of-mouth
    box office of film
    context culture
    日期: 2018
    上傳時間: 2018-07-31 13:06:21 (UTC+8)
    摘要: Mckinsey & Company管理顧問公司研究發現,在美國有67%的消費性產品是透過口碑來銷售(Taylor, 2003)。許多消費者會經由網路尋求他人對某些產品的使用經驗,藉此降低購買風險和不確定性。然而,過去大多數的口碑和銷售之間關係的探討,主要以靜態為主,較少探討動態口碑(如口碑的質與量)與銷售之間的關係。更有甚者,過去的口碑研究忽略了文化差異對動態口碑和銷售之間關係的干擾效果。換言之,在不同的文化架構下,電影上映期間,每周的口碑質與量和銷售之間的關係,是否有所差異,仍不得而知。Hall (1976)研究,亞洲國家人民(如中國)屬於高語境文化(high context),消費者間同質性程度高,且較依賴先入為主的資訊資訊;而美洲國家(如美國)屬於低語境文化(low context),消費者間異質性程度高,較強調理性和邏輯。
      為探討動態口碑和電影特質對票房之影響,以及文化差異的干擾效果,本研究蒐集美國的IMDB以及中國的豆瓣電影網站中的網路口碑量、口碑質,以及電影相關資料(生產預算、票房明星、導演),衡量動態電影口碑與票房間關係,以及比較中美的文化差異,是否會干擾動態口碑與票房間關係。本研究以SPSS 22.0進行迴歸分析和二因子變異數分析驗證相關假說。研究結果發現,消費者的動態口碑質與量,均與票房呈正相關。在電影特質中,票房明星與票房呈正相關。第三,相較於美國,中國的電影上映中後期,網路口碑質和票房之間的關係更強,顯示中國的電影上映中後期的主要購買者(模仿者)更重視口碑質,而非口碑量。本研究結論之實務建議:(1)中國消費者比美國消費者易受網路口碑質所影響。因此,在電影上映中後期,業者應該想辦法在中國營造正面口碑;(2)中國與美國,在行銷宣傳方面,應強調電影有哪些票房明星與知名導演,吸引消費者前來觀賞電影;(3)中國與美國,在行銷宣傳方面,在電影上映前中後期,應要注重如何營造口碑量。
    According to a research of Mckinsey & Company, a management consulting company, 67 percent of consumer products are sold through word of mouth in America (Taylor, 2003). Many users will consult others about use experience of some products on the Internet, so as to reduce the risk and uncertainty of purchasing. However, a large majority of researches study the relationship between static word of mouth and sales, but few researches focus on the relationship between dynamic word of mouth (such as valance and volume of word of mouth) and sales. Furthermore, previous studies on word of mouth ignored the interfering effect of cultural differences on the relationship between dynamic word of mouth and sales. In other words, in different cultural structures, whether the relationship between weekly word of mouth and sales during a movie’s release is still unknown. Hall (1976) carried out a research and concluded that cultures in Asian countries (such as China) belong to high-context culture, the degree of homogeneity among consumers is high and consumers depend more on preconceived information; while cultures in American countries (such as America) belong to low-context culture, consumers are highly heterogeneous and they stress more on reason and logic.
      To study the influences of dynamic word of mouth and movie valance on the box office and interfering effect of cultural differences, the author gathers relevant information of American IMDB, the volume and valance of Internet word of mouth on movie.douban.com in China and movies (including production budgets, stars and directors), explores into the relationship between dynamic word of mouth and box office and compares the differences in Chinese and American cultures and discusses whether cultural differences will influence the relationship between dynamic word of mouth and box office. In this study, SPSS 22.0 is used for regression analysis and two-factor variance analysis to verify the correlation hypothesis. Research finds that both the volume and valance of consumers’ dynamic word of mouth are related to box office. In terms of movie valance, box office stars are positively correlated with the box office. Thirdly, compared with America, in China, the relationship between the valance of network word of mouth and box office is stronger in the middle and late stages during the movie’s release, which indicates that major purchasers (imitators) in the middle and late stages during the movie’s release attach more importance to the valance of word of mouth rather than the volume. The research findings enable practice circles and academic circles to learn more about consumers in high-context culture (such as China) and low-context culture (such as America). For example, in the middle and late stages during the movie’s release, consumers value others’ thoughts more. Lastly, suggestions for practice circles are proposed.
    顯示於類別:[企業管理學系暨國際企業管理研究所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML196檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋