English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46962/50828 (92%)
造訪人次 : 12435308      線上人數 : 615
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/33539


    題名: 韓語的「醇化語(순화어)」研究 ―以漢字語的醇化為中心―
    The research of Korean “Purified Language” based on the center of purification of Chinese character
    作者: 蔡佳吟
    貢獻者: 韓國語文學系
    關鍵詞: 韓國國語醇化運動
    醇化語
    艱澀難懂的漢字語
    Korean Purification
    Purified language
    the difficulty of understanding the Chinese characters
    日期: 2016-06
    上傳時間: 2016-08-11 13:32:22 (UTC+8)
    摘要: 韓國光復之後,為發展民族語言,便持續進行「國語醇化運動」,而使用韓國固有語,及盡量恢復韓語的單純性為「國語醇化運動」的原則。「國語醇化運動(국어순화운동)」,所提出的眾多的內容中,語彙的更新是最核心的部分。研究韓語「醇化語」,不僅能瞭解韓語發展的方向,也可學到韓語改革的具體成果。本文主要是針對韓國「國語醇化運動」中的漢字語進行研究,其中包含(1)日語發音的日系漢字語的醇化(2)韓語發音的日系漢字語的醇化(3)艱澀難懂的漢字語醇化,分別就以上三個項目進行分類與研究,探討韓國「國語醇化運動」中的漢字語「醇化」的成效,及未來方向。
    本文共分為五部分。第一章緒論部分,主要是對本論文的研究目的、研究範圍與方法進行詳細說明,第二章主要探討韓語醇化的意義,及對韓國「國語醇化運動」的歷史和推行進行回顧,並對其基準與範圍做解析;第三章,就韓語漢字語的語言類型進行分析。第四章為本文重點,依據漢字「醇化語」的類型做語源分類。以「日系漢字語」,「艱澀難懂的漢字語」兩種來進行研究分類。韓國政府在進行「國語醇化運動」時,除了將醇化對象分為「日系漢字語」,與「艱澀難懂的漢字語」主要兩大類以外,並將需要醇化的韓語詞彙,依使用必要性分為三部分,依序分為「必須使用」、「選擇使用」、「鼓勵使用」。本文更以「醇化語的主要對象分類」及「使用必要性」用列表的方式呈現,有助於讀者閱讀、學習,並了解目前及未來韓語語彙的方向。第五章是對全文的總結,概括了全文內容,脈絡整理,歸納觀點及未來可能的發展方向。
    To develop the national language, Korean people continue to work on “Korean Purification Movement”. “Korean Purification” means to use the native language and the principle of “Korean Purification Movement” is to try to recover the simple of Korean as much as they could.
    Regarding to the plenty of contents from “Korean Purification Movement”, the update of phrase of “Purified language” is the most important core of it. The research of Korean purified language not only let people understand the direction of Korean development, but learn the concrete achievement of Korean revolution. The objective of our thesis is to focus on the research in Chinese characters of “Korean Purification Movement”. We will based on the following three dimensions to classify and do the research as well as to discuss the effect of purification of Chinese characters of “Korean Purification Movement”: (1) The purification of Japanese kangi pronounced in Japanese (2) The purification of Japanese kangi pronounced in Korean (3) The difficulty of understanding the purification of Chinese characters.
    There are five parts of our thesis. The first chapter is introduction and the main focus is on the introduction of the purpose, range and methods in our research in detail. The second chapter is to discuss the meaning of Korean purification and to trace back the history and implementation of “Korean Purification Movement”. Besides, we also analyze the base and range of it. The third chapter is the analysis of the kinds of Korean Chinese language. Then, the fourth chapter is the most important part in the whole thesis. We classify the language according to the purified language of Chinese character and do the research based on the “Japanese Kangi” and “the difficulty of understanding the Chinese characters”. When the Korean government was working on the “Korean Purification Movement”, beside distinguishing the purification into two main categories, which were Japanese Kangi” and “the difficulty of understanding the Chinese characters”, they also divided the need of purification of Korean phrases into three parts regarding to the necessity, which were “Have to use “, “choose to use”, and “encourage to use”. We use the list to present “the classification of the main object of purified language” and “the use in need” because it can help the readers to read, learn and understand the current and future direction of Korean phrase. At last, the fifth chapter is the conclusion and it generalizes the whole concept, important perspectives and the direction of future development.
    顯示於類別:[韓文系所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML512檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋