本論文主要是以高寮登氏家族之系譜為研究核心,進而逐步對家族的婚姻網絡與高寮登氏家族分布與主要經濟產業進行研究。
論文的重點還有平埔族遷移花東縱谷史,對於西南部平埔族遷移花東縱谷之路線做有系統的敘述和分析,以及今日花東縱谷平埔族的分布概況做討論。
其次,對於高寮登氏家族的宗教信仰進行記錄與分析。筆者在實際訪查期間已知曉花東的拜壺氏族多數已式微。此外,筆者對花東現存祀壺信仰所做的實際調查,是秉持著找到一個祀壺便記錄一個祀壺的笨方法做研析。也探討到家族之壺祀信仰轉祀為漢人信仰的過程,另外登氏家族姻親中也信仰了基督教長老教會,進而對縱谷內的百年教會—加蜜山教會與富里教會做實際訪查。必然地,也對花東縱谷祀壺儀式—傳統的大庄公廨祭典做分析。
文中談到高寮登氏家族之俗民生活與生活器物的文化,是筆者努力去著墨的地方。花東的人們從不曾因地處偏遠而無生命力,也從來是生生不息地精彩生活著。希望本論文的研究可以爲花東故鄉做一些過去研究上所遺漏的課題,進而給後來研究者開啟延伸其他課題之研究旨趣。
This dissertation aims to concentrate on the Teng Family’s genealogy , which is followed by a further research on the family members’ marriage relationships, their members distribution, and the primary industries in their local areas.
There is also a detailed discussion of the history of Pin Pu people’s migration into East Rift Valley in which the course of migration from the south-west of Taiwan is systematically analyzed and the distribution of Pin Pu’s population in today’s East Rift Valley is outlined as well.
Moreover, the folklore religion in Teng of Kao Liao is both interviewed and scrutinized. Long before the field study, the author has already recognized the fact that vessel worshiping in the Valley is almost extinct, the field study on the vessel worshiping , therefore, is conducted via a “down-to-earth” approach---doing the best to find as many cases of vessel worshiping as possible for the interviewing and the subsequent analytical research. The development of conversion from Pin Pu’s traditional vessel worshiping to Han people’s religious belief is also elaborated. Other that these, due to the fact that some of the Teng Family’s relations are followers with the Presbyterian church, interviews and investigations likewise are conducted on the oldest Presbyterian churches in the Valley---Chia Mi San Church and Fu Li Church. Certainly and inevitably, there is again a thorough analysis on vessel worshiping rituals---the long-established fiesta at Da Chuan worship site.
The folk life Teng of Kao Liao has led and the utensils they use every day create the kind of culture the author painstakingly tries to touch on in this dissertation. The Valley might be located in a remote region of the country, but the people there have never given the impression of “being lifeless”. On the contrary, from generation to generation, they live the way of life that is energetic and phenomenal. The author has focused on a few points less worked on in the past in other researches with the hope of intiating further exploration.