文化大學機構典藏 CCUR:Item 987654321/31957
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 46965/50831 (92%)
造访人次 : 12839240      在线人数 : 289
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻
    主页登入上传说明关于CCUR管理 到手机版


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/31957


    题名: 北韓的語彙改造與南北韓語彙比較
    The Glossary Reform in North Korea and the Comparison of the Glossaries between the Two Koreas
    作者: 林先渝
    贡献者: 韓文系
    关键词: 語彙
    南韓
    北韓
    日期: 1997-03
    上传时间: 2016-01-27 15:28:29 (UTC+8)
    摘要: 南北韓經過五十年的分裂與多次的語文改革,使得雙方在語文上產生相當多的差異。目前南北韓的許多用語、發音、拼寫法及一部份文法和用法都有不同,其中相異的語彙就多達五萬個。 由於北韓的語文變革較南韓為大,獨創的語彙甚多,而雙方語文最大的不同又在語彙,因此,本文僅就北韓語彙改造的對象、原則、方法及其成果加以考察分析,並以日常用語為例,比較南北韓用語的差異。其中包括同形異義、異形同義以及新修或新造的語彙。
    Due to the division,lasting for 50 years,and couples of linguistic reforms,the Korean languages used in the two territories are considerably different from each other in expressions,pronunciation,spelling,and some grammar and usage,including 50,000 terms that have different meanings between the two languages. North Korea has created a larger vocabulary than South Korea of its wider reform in language of which a unique glossary comes in a significant number. Since glossary features are the very difference,this article,thus,deals with an analytical study on the objectives,principles,methods and the outcome of the glossary reform conducted in North Korea.We have applied terms of daily use as examples in the comparison of the idioms used by people of the two Korea including synonyms,heterogeneous anonymous,newly revised or newly created terms.
    關聯: 華岡外語學報 4 民86.03 頁71-86
    显示于类别:[國際暨外語學院] 學報-華岡外語學報

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML393检视/开启


    在CCUR中所有的数据项都受到原著作权保护.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回馈