English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 47235/51101 (92%)
造訪人次 : 14009616      線上人數 : 282
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/31956


    題名: Comparison of the North & South Korea's Phonetic Spelling of Chinese Characters
    南北韓漢字音拼寫法之比較
    作者: 林先渝
    貢獻者: 韓文系
    關鍵詞: 南北韓
    漢字音拼寫法
    日期: 1998-05
    上傳時間: 2016-01-27 15:26:29 (UTC+8)
    摘要: 漢字語彙在韓文中佔了將近百分之七十,但南北韓經過數次的語文變革之後,已逐漸少用漢字,而多以表音文字的韓文字來拼寫表意的漢字,不過兩韓的漢字音拼寫法卻有不同之處。 南北韓在漢字音方面的相異之處,有的是發音相同拼寫法不同,有的是寫法相同發音不同,有的則是兩者皆異。 本研究是根據南北韓各自制定的標準語法和有關規定以及韓文學者的研究資料來分析和比較雙方在漢字音拼寫上之差異。
    Chinese words and phrases account for nearly 70% of the written Korean language. However, the several language reforms of the North and the South Korea have gradually reduced the use of Chinese characters which were most replaced by thephonetic Korean symbols. However, the spelling format of the Chinese characters varies under the two political entities. The differences include same pronunciation of different spelling, or vice versa; some differ in both spelling and pronunciation. This study aims to analyse and compare the Chinese spelling and writing formats as regulated by the North and the South Korea based on the standard language usage of both regions and scholars' researches.
    關聯: 華岡外語學報 5 民87.05 頁65+67-77
    顯示於類別:[國際暨外語學院] 學報-華岡外語學報

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML430檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©  2006-2025  - 回饋