English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 47249/51115 (92%)
造訪人次 : 14245385      線上人數 : 551
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/29372


    題名: 「不識鏡中人」故事研究
    "Did not know the Man in the Mirror" story research
    作者: 陳妙如
    Chen, Miao-Ju
    貢獻者: 中國文化大學中文學報
    關鍵詞: 民間故事
    故事類型
    筆記小說
    笑話
    佛經
    folk tale
    story type
    notes
    novels
    jokes
    Buddhist scriptures
    日期: 2012-04-01
    上傳時間: 2015-01-29 13:36:14 (UTC+8)
    摘要: 流傳在中國的許多笑話和趣事,往往淵源自佛經,其原始形態乃理事兼賅的敘述方式。隨著佛教的傳入與經典的翻譯,各種影響於焉開展。就佛家思想、經典或故事在民間的傳播而言,理事(故事)兼賅者有之,取理捨事者有之,取事捨理者有之,融理入事者有之。笑話、趣事的流傳,以「取事捨理」為最常見,甚至也有只取故事的基本架構而重新另造新事者,佛經、佛理的成份已全然消失。本文試以「不識鏡中人」故事為例,觀察此一現象的淵源與流變。
    Spread in China, many jokes and interesting, often self-Buddhist origin, its original form is a director and chief Gai narrative. With the introduction of Buddhismand the classic translation, the various effects of Yan to carry out. Buddhist thinking,classic or story in the spread of the private sector, Director(story) and Gai who hasit, take management to round things of, take things house management of financialmanagement into the matter the. Jokes, funnyanecdotes circulated, to ”take thingsround truth” is the most common, or even just take the basic architecture of the storyre new ones may do, the composition of Buddhist, Buddhism has completelydisappeared. This paper tries to ”not know the Man in the Mirror” story, for example,to observe the origin and changes of this phenomenon.
    關聯: 中國文化大學中文學報 ; 24 期 (2012 / 04 / 01) , P197 - 216
    顯示於類別:[中國文學系博士班碩士班] 學報-中國文化大學中文學報

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML1109檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©  2006-2025  - 回饋