English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 46965/50831 (92%)
造訪人次 : 12645183 線上人數 : 628
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部CCUR
國際暨外語學院
日文系所
--博碩士論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於CCUR
‧
管理
文化大學機構典藏 CCUR
>
國際暨外語學院
>
日文系所
>
博碩士論文
>
Item 987654321/28148
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
資料載入中.....
資料載入中.....
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/28148
題名:
日台兩語之擬聲語擬態語的對照研究―以視覺、味覺為主―
日台両言語におけるオノマトペの対照研究―視覚・味覚をめぐる表現を中心に―
作者:
楊琇婷
貢獻者:
日本語文學系
關鍵詞:
台湾語
オノマトペ
五感覚
意味の拡張
共感覚
日期:
2014
上傳時間:
2014-09-18 14:17:40 (UTC+8)
摘要:
本文主旨在研究日台兩語之擬聲語擬態語的形態、音韻、意思等各種層面來進行對照研究。日語、英語及韓語等的擬聲語擬態語之對照研究從以前就有不少學者進行研究。近年來,日語跟中文的擬聲語擬態語之對照研究也開始盛行,從音韻、形態、文法等各方面的研究也漸漸地開始被注意。但是,以量的方面來看的話,數量是不多的,更別說是台語的部分了。
本文主要透過人體五種感覺(視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺)中的視覺、味覺之兩種感覺來分析日台兩語之擬聲語擬態語的各個不同的共感覺比喻表現。
本文共分為六章。首先第一章為敘述台語定義、台語的表記、研究動機與目的及研究方法。第二章則是從日台兩語來看擬聲語擬態語的形態、意思、發音等方面的關聯性。第三章則是介紹英語(一般言語學)、日語及台語從人體的五種感覺所產生的共感覺之異同處。第四章及第五章則是各別從日台兩語之擬聲語擬態語的視覺、味覺的形態及意思的特徵之異同來做詳細對照。最後第六章為結論及今後的課題。
顯示於類別:
[日文系所] 博碩士論文
文件中的檔案:
沒有與此文件相關的檔案.
檢視Licence
在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋