English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46965/50831 (92%)
造訪人次 : 12643836      線上人數 : 581
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/25556


    題名: 不滿表現中談話策略之對照研究-以日語母語話者及台灣人日語學習者為中心
    不満表明ストラテジーの対照研究-日本語母語話者と台湾人日本語学習者の異同を中心に-
    作者: 黃子真
    HUANG, TZU-CHEN
    貢獻者: 日本語文學系
    關鍵詞: 不滿表現
    學習環境
    JSL
    JFL
    不満表明
    ストラテジー
    学習環境
    日期: 2013-06
    上傳時間: 2013-10-15 14:44:06 (UTC+8)
    摘要: 異文化之間在進行溝通或交流時,常因雙方語言、生活型態不同,使雙方在溝通上產生誤解。本研究以日本語母語話者(JJ)及台灣人日本語學習者(JSL、JFL)為對象,透過DCT(談話完成)調查,探討其在不滿表現的狀況下,三者所使用的談話策略的差異。並將學習者以留學經驗有無來區分,分析其因學習環境的不同在使用傾向上的特徵。本研究的考察結果顯示:(1)JSL在使用間接、委婉談話方式的比例上是三者中最高。(2)JSL在面對不滿表現的狀況下,使用迴避的策略也較其他兩者為高。(3)JSL的回答中有過剩修正的傾向。(4)文末文體表現上,親疏關係的影響對於日本語母語話者較無明顯的差異,但在學習者方面,JFL在面對關係較為疏離的對象時,使用丁寧體的比例相當地顯著,而JSL的使用傾向是較為平均的結果。總體而言,呈現出JSL的使用傾向較JFL更貼近日本語母語話者的傾向。
    本研究では、日本人母語話者および台湾人日本語学習者を研究対象とし、JJ、JSL、JFL三者それぞれの不満表明ストラテジーの使用傾向を究明する。結果として、JSLはFT度が低く、間接ストラテジーを多用し、JFLはFT度高く、直接ストラテジーを多く使用するという結果が見られた。また、JSLはもっとも配慮をしているグループと考えられ、過剰修正という傾向があった。文末表現スタイルに関して、学習者グループの方が親疎関係によって区別して使用したが、JJの方がその区別が見られなかった。
    顯示於類別:[日文系所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML431檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋