English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 46965/50831 (92%)
造訪人次 : 12644699      線上人數 : 252
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    主頁登入上傳說明關於CCUR管理 到手機版


    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/23513


    題名: 白先勇《台北人》中之離散:性別不平等與自我認同
    作者: 賴科彣
    貢獻者: 英國語文學系
    關鍵詞: 白先勇
    Bai Xian-yong
    自我認同
    Self-identity
    性別不平等
    Gender Inequality
    日期: 2012
    上傳時間: 2012-10-30 09:22:26 (UTC+8)
    摘要: 本論文深入探討白先勇如何透過《台北人》中,這群“台北人”來建構關於這群大陸來台灣的人,他們流離失所的故事。 藉由這本近似寫實的離散小說,白先勇相當完整地呈現了離散生活所要面對的各種困境。 地理上的變化與心境上的轉化剎那間造成他們人生中最大的衝擊。 他們在面對新環境的同時,還得承受喪失自我認同的煎熬。 本論文以離散生活的角度來分析這群台北人如何適應以及排斥台北的生活,並試圖論證在這樣極端的環境下,他們如何重新獲得自我認同以及心理上的歸屬感。
    本論文共有五章。 第一章針對《台北人》的歷史背景、離散因素、白先勇的重要性,以及《台北人》的故事大綱做簡短的介紹。 第二章將故事中的人物分成三組分別探討其心理狀態。 透過不同的心理狀態嘗試論證他們在適應離散生活能力上的差異。 第三章則跳脫故事,將故事中人物分成兩組。 以女性主義的角度來探討白先勇對男性角色的憐憫心。 在中西方社會普遍地位較低的女性,在白先勇的筆下也不例外的處於劣勢。 本章將嘗試探討中國傳統文化中的性別歧視對小說的故事造成的影響。 第四章則以〈花橋榮記〉的老闆娘為例,分析離散者的身分認同與歸屬感是如何喪失及復得,著重在自我認同的不可或缺性。 最後一章結論整合全論文各章節的論述,證實離散生活的適應和自我認同遺失、尋找、復得有著絕對的關連性,而且是“性別化”的一種適應過程。

    This thesis aims to scrutinize how Bai Xian-yong白先勇constructs the history of those “Chinese Taiwanese” through Taipei People《台北人》. In this book, Bai presents the dilemma of the diasporic life the “Taipei people” confront. The change of place, space and social status create tremendous impact on these people. When encountering new environments, they have to endure the suffering of the loss of identity. This thesis examines how they manage to adapt and resist Taipei life through a diasporic perspective, and tries to prove how they regain their self-identity and their sense of belonging in an alien place.
    This thesis is divided into five chapters. The opening Chapter seeks to provide a brief introduction to the historical background of Taipei People《台北人》, the diasporic element, the importance of Bai Xian-yong白先勇, and the overview of Taipei People《台北人》. Chapter Two separates the characters into three groups, and analyzes their mental status. Through different mental states, this Chapter tries to demonstrate the differences of their capabilities on the adaptation of diasporic life. Chapter Three examines this work by way of the gender perspective, and discusses Bai’s sympathy of male characters on the basis of feminism; in other words, this chapter aims to identify how gender discrimination affects the life of the “Taipei people.” Chapter Four explores the process of the loss and regain of identity in some of the stories. In Conclusion, the main concept of each chapter will be reiterated to show that the adaptation of diasporic life has an absolute relationship with the loss, search, and regain of the self-identity. Significantly, the adaptation of life for diaspora is a “gendered” process.
    顯示於類別:[英文系所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML600檢視/開啟


    在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋