English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 47223/51089 (92%)
造訪人次 : 13976571 線上人數 : 268
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部CCUR
國際暨外語學院
法文系
--研究計畫
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於CCUR
‧
管理
文化大學機構典藏 CCUR
>
國際暨外語學院
>
法文系
>
研究計畫
>
Item 987654321/2146
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
資料載入中.....
資料載入中.....
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://irlib.pccu.edu.tw/handle/987654321/2146
題名:
以樹形連結文法為基礎的法語動詞句法網路教學系統製作
作者:
李允安
日期:
2006
上傳時間:
2009-09-07 14:02:05 (UTC+8)
摘要:
本研究是一套以"連結樹形文法" (Tree Adjoining Grammar, 簡稱TAG) 為核心的法語動詞句法線上教學應用系統,使用對象是以中文為母語的法語學習者。 "樹形連結文法"運用"一個字對應一個樹節"的觀念,從最簡單的樹到最複雜的樹的組合過程,和法文詞組、簡單句到複雜句的演變過程,有著異曲同工之妙。學習者只要掌握有限的基本樹型,熟悉規則,便能造出無數合乎文法的簡單句或複句。此課程突破以往教動詞就是教動詞變化或時態的觀念,把重點放在動詞句法的結構上。預計將動詞句法分為17 類。課程對像為初/中級的學生,他們至少已學過80-100 小時的法文。經由樹型方式解析及比較中法動詞句法與結構,我們歸納出兩種語言的主要類型,進一步運用TAG 建立兩者句型結構的樹形連結關係。學習者只要掌握核心句型,再利用不同的組合方式,便可造出合乎文法的句子。以此方法學法文,學習者擁有的將不再只是零碎的、拼湊起來的概念,而是完整而有系統的句法組織架構。學習者在進入課程之前必須先熟悉其原理,而一旦習得這套理論後,他便可自行進行一整套的課程學習,幾乎可以不需要老師從旁輔助。因此,對於這套課程,我們極度推崇其"自學"的特色。學習者可依據自身需要,隨時隨地作練習。有問題時,他們可立即回到有解說的那一頁。他們也可跳過已學會的篇章。總之,學習者可完全依據自己的進度來學習。當然,除了"自學"之外,本教學網站亦可做為學校課程的輔助。課程後附有一部約800字的動詞字典,共分為17類(請參照執行進度之"課程單元")。動詞字典中的800個動詞將依不同類別被放入17課例句中。每一課的句型、樹型固定,但主詞、動詞部分可依序變換,學習者每按一次按鈕,句子的主詞、動詞便更換一次,故每一課的例句將十分豐富而多元。配合動詞字典,學習者不僅可加強法文字彙(800個動詞),若能將其應用至17種句子組合中,句型的學習將會事半功倍。
顯示於類別:
[法文系] 研究計畫
文件中的檔案:
沒有與此文件相關的檔案.
在CCUR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋